Las Medas Islands, L'Estartit, Spain
Gust
Average
Maximum
Note: When the wind is very, very strong, gusting hurricane strength, the wind is called the "Gropada encesa de …" followed by the corresponding wind name (eg. Tramutana.) When the wind is weak (slack) and from a variable direction, it is called "Bafa perdudua." At the beginning of Summer when the Mestral arrives steaming hot it is referred to as the "Cremador" or the "Sant Joan de França."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |
Las Îles Medes, L'Estartit, Espagne
:maintenant::vent::jauges::aujourd'hui::variations::extremes:
Rafale
Moyenne
Maximum
Quand le vent est trés, trés fort, a moments de force ouragan on l'appelle "Gropada encesa de …" suivit par le non du vent (eg. Tramuntana.) Lorseque le vent est faible et de direction variable, on l'appelle "Bafa perdudua." Au debut de l'été quand le mestral chaud arrive on le dit "Cremador" ou "Sant Joan de França."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |
Las Medas Eilanden, L'Estartit, Spanje
:nu::wind::instrumenten::vandaag::trends::recorden:
Windvlaag
Gemiddelde
Maximum
Opmerking: Als de wind is zeer, zeer sterk, windvlagen orkaan, de wind wordt het "Gropada encesa de ...", gevolgd door de bijbehorende naam wind (vb. Tramutana.) Als de wind is zwak (slap) en uit een variabel richting, is het "Bafa perdudua." Aan het begin van de zomer wanneer de Mestral aankomt dampend wordt aangeduid als de "Cremador" of de "Sant Joan de França."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |
Las Medas Inseln, L'Estartit, Spanien
:jetzt::wind::displays::heute::trends::rekorde:
Bö
Durchschnitt
Maximum
Hinweis: Quan el vent és molt i molt fort, gairebé huracanant, es diu "Gropada ENCESA von ...." i, a continuació, el vent corresponent. Quan el vent és direcció fluix Variable i es diu "bafa perdudua" A començaments de l'estiu, die Sonne ankommen rescalfat mestral. En cas aquest rep der nom de "cremador" oder "Sant Joan de France."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |
Las Islas Medas, L'Estartit, España
:presente::viento::medidores::hoy::tendencias::registros:
Ráfaga
Promedio
Máximo
Nota: Cuando el viento es mucho y muy fuerte, casi huracanado, se dice: "gropada encendido de ...." y, a continuación, el viento correspondiente. Cuando el viento es flojo y de dirección variable se llama "BAFA perdudua" A comienzos del verano, el mistral suele llegar recalentar. En este caso recibe el nombre de "quemador" o de "San Juan de Francia."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |
Les Illes Medes, L'Estartit, Espanya
:ara::vent::instruments::avui::tendència::registres:
Ràfega
Mitjana
Màxim
Nota: Quan el vent és molt i molt fort, gairebé huracanant, es diu: "gropada encesa de ...." i, a continuació, el vent corresponent. Quan el vent és fluix i de direcció variable es diu "bafa perdudua" A començaments de l'estiu, el mestral sol arribar rescalfat. En aquest cas rep el nom de "cremador" o de "Sant Joan de França."
Our choice for quality villa rentals: http://www.estartitowners.co.uk |
Data collection & distribution by Cumulus software by Steve Loft Sandaysoft 2008 © micro/america 2008 Webmaster |

